SIRET: 817 538 101 00012 Français中文简体繁體

Traduction de qualité
Livraison rapide
Tarifs compétitifs


Qu'est-ce qu'une traduction assermentée (ou certifié ou officielle) ?
Une traduction certifiée est un travail réalisé par un expert traducteur (appelé également traducteur assermenté). Un traducteur assermenté est un expert judiciaire agréé près la Cour d'Appel. Il appose son cachet sur les documents traduits. Le traducteur assermente une traduction pour attester que la traduction est exacte, authentique et conforme à son document original. Le but de la traduction assermentée est de lui donner un caractère légal et permettre ainsi à son client de fournir le document officiel lors des démarches administratives.

Quand aurez-vous besoin d'une traduction assermentée ?
La traduction assermentée est généralement réclamée par les autorités locales : préfectures, mairies, établissements d'enseignements, tribunaux, ambassades, hôpitaux, banques etc.
Les documents les plus demandés sont : acte de naissance, acte de mariage, acte de divorce, acte de décès, pièce d'identité, permis de conduire, casier judiciaire, diplômes, relevés de notes, certificat médical, acte de vente, contrat commercial, contrat de travail, bulletin de paie, avis d'imposition, acte notarié, attestation d'hébergement, dossier d'adoption, etc.

Pour les personnes souhaitant partir étudier, travailler ou vivre en Chine, à Hongkong, à Macao, à Taiwan ou à Singapore, les documents suivants doivent en général être légalisés : acte de naissance, acte de mariage, diplôme, relevé de notes, certificat de travail, etc. Toute traduction destinée à la légalisation par le ministère des affaires étrangères de France doit être effectuée par un traducteur assermenté.

Qui suis-je ?
Traductrice assermentée chinois près la Cour d'Appel de Montpellier, diplômée de Master LEA Traduction (fr-ch) et de Master Etudes culturelles françaises et chinoises. Je suis parfaitement bilingue et très expérimentée. J'ai notamment effectué des travaux pour la Commission Européenne ainsi que pour le service de l'éducation de l'Hérault. Je suis spécialisée dans les domaines judiciaire, commercial et touristique.

Mes traductions sont valables pour toute la France et l'étranger.
Tarifs

Documents nécessitants une traduction assermentée (acte de naissance, de mariage, de décès,...)
(Les tarifs indiqués peuvent évoluer en fonction de la complexité du document)
Traduction de 1 à 10 pages 35,00€ par page
Traduction de 11 à 25 pages 30,00€ par page
Traduction de plus de 25 pages sur devis
Légalisation de signature 35,00€
Légalisation au Ministère des Affaires Etrangères 90,00€ pour 1 document
(15,00€ par document supplémentaire)
Exemplaire supplémentaire 5,00€ par page

Pour toute traduction devant être légalisée au Ministère des Affaires Etrangères, les documents originaux doivent m'être fournis.
Ma signature doit également être légalisée à la mairie de Montpellier. Si vous ne pouvez vous en occuper, je peux m'en charger pour vous moyennant 35 €.

Comment procéder

1. Remplissez le formulaire de contact

Documents originaux à fournir (en main propre ou par courrier recommandé).
2. Effectuez le paiement

Par virement, chèque ou en espèce si vous habitez Montpellier.
3. Recevez votre traduction

Une copie vous sera envoyée par email. Vous recevrez l'originale par courrier postal.


Moyens de paiement
  • Par virement bancaire
  • Par chèque à l'ordre de Mme XIA Dongchun
  • En espèces si vous habitez Montpellier
Délais de livraison
  • Moins de 3 pages : 24h après réception du paiement
  • 4 ou 5 pages : 48h après réception du paiement
  • Plus de 5 pages : sur devis
Modes de livraison
  • Courrier prioritaire France métropolitaine : 3 €
  • Courrier prioritaire recommandé : 7 €
  • Chronopost : 26 €
  • Retrait à Montpellier : Gratuit

Formulaire de contact

Nom / Prénom
Adresse email
Adresse postale
Documents à traduire (Optionnel)
Commentaires

0%